Guarantee of quality

At Link Multilingüe, we apply a rigorous quality system in accordance with the ISO 9001 standard and the EN 15038 European standard specifically for translation services. We are currently fully involved in adapting to the new international version, the UNE-EN ISO 17100:2015, which specifies the requisites for achieving a quality service and is based on the following five points:

  1. A project management programme that guarantees full process traceability and enables us to select the specialist best suited to each type of text
  2. Translations exclusively by mother-tongue translators with the necessary knowledge and technical resources
  3. A  system of ongoing assessment of our translators and revisers
  4. Rigorous quality control overseen by our in-house team of professionals
  5. Observance of agreed deadlines and total confidentiality

Our constant commitment to quality led us to become founding members of the Spanish Association of Translation and Interpreting Companies (ANETI), a body addressed to promoting quality in the language services sector.

We have also collaborated actively with TERMCAT as technical consultants in overseeing the Catalan edition of the UNE-EN 15038 standard.

Feedback about us

Haribo has been working with LINK for over 15 years. The translations they deliver are very high quality. Technically and professionally, they cannot be faulted. Deadlines are always observed, regardless of our exacting demands for speed. We are very satisfied with the work they do and their experts are certainly very used to the technical terminology we require.

HARIBO España

We wish to express our satisfaction with the excellent service received every time we have required their services. We very much appreciate how easy it is to deal with their staff, the great professionalism, quality and observance of deadlines. Traduccions LINK will therefore continue to be our tried and trusted supplier.

Zoetis Spain SLU

La professionalitat, la diligència i la qualitat caracteritzen el servei i l’atenció que LINK ofereix al Patronat de Turisme Costa Brava Girona.
Per la nostra entitat és fonamental disposar de continguts traduïts amb fiabilitat i rigor. Els nostres clients són els turistes i els professionals del sector turístic d’arreu del món que valoren positivament disposar d’informació en el seu idioma i adaptada als seus interessos.
Link ens dóna confiança i seguretat.

Patronat de Turisme Costa Brava Girona

We have been working with LINK since 1998 and their customer service is always professional, efficient and very amenable. Having people at the other end of the line who speak the same language is crucial!

Fundació Gala-Salvador Dalí

Their reliability as professionals and respect for our deadlines means we have now been working with LINK for almost 20 years.

Iglésies Associats, Disseny i Comunicació

Ajuntament de Girona

Work with us

We are seeking professional translators and reviewers/proofreaders

To produce a good translation, the translator must have the appropriate training and experience, and be positively committed to a job well done, dedicated and attentive to detail. We place high demands on our translators: they must be efficient and professional, and always meet the agreed deadlines.

In return, we try to give them all the support they need, and endeavor to forge long-lasting relationships with them to ensure that we obtain the best possible result.

If you are interested in working with us, please reach out by clicking the button below.

Contact us

 

LINK Link Multilingüe SL · c/ Oriol Martorell, 40 1r 1a · 17003 Girona
Telèfon: +34 972 221 721 / 972 227 744
e-mail: link@traduccionslink.com / traduccionslink@gmail.com / link@linkmultilingue
iglesiesassociats
LINK Link Multilingüe SL
c/ Oriol Martorell, 40 1r 1a · 17003 Girona
Telèfon: +34 972 221 721 / 972 227 744
e-mail: link@traduccionslink.com
traduccionslink@gmail.com

link@linkmultilingue