Garantia de qualitat

A Traduccions LINK apliquem un estricte sistema de control de la qualitat certificat segons la norma ISO 9001 i la norma europea EN 15038, específica per a serveis de traducció. Actualment estem en procés d’adaptació a la nova versió internacional de la norma, la UNE-EN ISO 17100:2015, que especifica els requisits que cal complir per dur a terme un servei de qualitat i que es basa en els cinc eixos següents:

  1. Un programa de gestió de projectes que garanteix tota la traçabilitat del procés i ens ajuda a seleccionar l’especialista més adequat per a cada tipus de text
  2. Traduccions fetes exclusivament per traductors nadius amb els coneixements i recursos tècnics necessaris
  3. Un sistema d’avaluació contínua dels nostres traductors i revisors
  4. Un control de qualitat rigorós portat a terme pel nostre equip de professionals en plantilla
  5. Compliment dels terminis acordats i confidencialitat absoluta

La nostra inquietud constant per la qualitat ens ha portat a ser membre fundador de l’Associació Nacional d’Empreses de Traducció i Interpretació (ANETI), organisme que té per objectiu promoure la qualitat en el sector dels serveis lingüístics.

Traduccions LINK també ha col·laborat activament amb TERMCAT com a assessors tècnics en la correcció de l’edició catalana de la norma UNE-EN 15038.

Gironina de Traduccions SL ha estat beneficiària del Fons Europeu de Desenvolupament Regional, l’objectiu del qual és millorar el desenvolupament tecnològic, la innovació i una recerca de qualitat i gràcies al qual ha pogut desenvolupar i implementar l’ISO 17100:15 de serveis de traducció. Aquesta acció ha tingut lloc durant el 2018 i el 2019.

Per fer-ho possible, ha comptat amb el suport del programa InnoCámaras de la Cambra de Comerç de Girona. Fons Europeu de Desenvolupament Regional. Una manera de fer Europa.

Què diuen de nosaltres?

La professionalitat, la diligència i la qualitat caracteritzen el servei i l’atenció que LINK ofereix al Patronat de Turisme Costa Brava Girona.
Per la nostra entitat és fonamental disposar de continguts traduïts amb fiabilitat i rigor. Els nostres clients són els turistes i els professionals del sector turístic d’arreu del món que valoren positivament disposar d’informació en el seu idioma i adaptada als seus interessos.
Link ens dóna confiança i seguretat.

Patronat de Turisme Costa Brava Girona

Ajuntament de Girona

Haribo treballa amb LINK des de fa gairebé 20 anys. Les traduccions que realitza són d’una qualitat molt gran. Tècnicament i professionalment immillorables. Els terminis d’entrega es respecten sempre, tot i que som conscients de les nostres exigents demandes de rapidesa. Estem molt satisfets de la feina que fan i, sens dubte, els tècnics que hi treballen estan acostumats al vocabulari tècnic que nosaltres exigim.

HARIBO España

Volem expressar la nostra satisfacció per l’excel·lent tracte rebut cada vegada que hem necessitat els seus serveis. Valorem molt la facilitat de tracte amb els seus empleats, la gran professionalitat, la qualitat i el compliment dels terminis d’entrega. Per tot això, Traduccions LINK seguirà essent el nostre proveïdor de confiança.

Zoetis Spain SLU

Des del 1998 treballem amb LINK i sempre ens atenen amb professionalitat, agilitat i molta proximitat. És fonamental que a l’altre costat del fil hi hagi gent que parli el mateix idioma!

Fundació Gala-Salvador Dalí

La serietat en els terminis i la confiança en la seva professionalitat demostrada ens ha portat a treballar amb LINK des de fa gairebé 20 anys.

Iglésies Associats, Disseny i Comunicació

Treballa amb nosaltres

Busquem traductors i correctors professionals

Per obtenir una bona traducció es necessita una formació i una experiència adequades, una actitud positiva per fer les coses ben fetes, compromís i atenció en els detalls. Som molt exigents amb els nostres traductors: han de ser eficaços i professionals i complir sempre els terminis de lliurament pactats. En contrapartida, intentem donar-los tot el suport que necessiten i procurem establir-hi relacions de llarga durada per tal de garantir el millor resultat possible.

Els traductors i correctors de LINK han de complir els requisits següents:

  • Tenir una titulació universitària
  • Acreditar una experiència professional de com a mínim dos anys
  • Treballar exclusivament en la seva llengua materna
  • Facilitar com a mínim dues referències professionals
  • Cliqueu aquí per omplir el formulari si hi esteu interessats
LINK Link Multilingüe SL
Telèfon: +34 972 221 721 / 699 725 966
e-mail: link@traduccionslink.com / traduccionslink@gmail.com / link@linkmultilingue
iglesiesassociats
LINK Link Multilingüe SL

Telèfon: +34 972 221 721 / 699 725 966
e-mail: link@traduccionslink.com
traduccionslink@gmail.com

link@linkmultilingue