Serveis de traducció

Vols localitzar el lloc web en diversos idiomes? Necessites que els manuals respectin les normes de la Unió Europea? Amb els nostres serveis de traducció t’ajudarem a internacionalitzar els continguts. Sigui quin sigui l’idioma que necessitis, sigui quin sigui el teu públic objectiu.

Serveis de traducció de confiança per a la vostra empresa i els vostres clients
Traduccions especialitzades

Sigui quin sigui el sector en què operi la teva empresa, DEMA Solutions ofereix traduccions especialitzades que satisfan les necessitats de totes les àrees de la teva organització.

Podem ajudar-te a internacionalitzar les teves comunicacions amb solucions idònies tant per al departament jurídic o financer com per als departaments de producció o màrqueting.

Traduccions financeres

Independentment del sector en què operis, el teu departament d'administració i finances pot comptar amb la garantia dels nostres serveis de traducció financera especialitzada.

Treballem només amb traductors especialitzats que tradueixen exclusivament a la seva llengua materna per garantir una precisió i coherència excepcional en els teus documents financers i administratius. Tot això en les llengües que necessitis.

Traduccions de màrqueting

Les estadístiques ens revelen que el 65 % dels destinataris dels missatges publicitaris només llegeixen continguts redactats en la seva pròpia llengua i que prop del 40 % no compren productes o serveis presentats en una llengua que no és la seva.

Nosaltres podem ajudar-te a impulsar la teva estratègia de creixement al mercat internacional. I com ho fem? Permetent-te parlar al teu públic objectiu en el seu idioma, gràcies als nostres serveis avançats de traducció per a textos de màrqueting.

Traduccions jurídiques i jurades

Sabem que un error o omissió en una traducció jurídica o jurada pot comportar litigis, sancions o retards en la tramitació d'assumptes jurídics importants. És per això que realitzem les traduccions de documents jurídics amb la màxima cura. Així, t'assegurem textos traduïts d'alta qualitat en els quals pots confiar.

Traduccions tècniques

Ens ocupem de tota la teva documentació tècnica multilingüe.

Els nostres serveis de traducció estan certificats amb la norma ISO 17100:2017 i el nostre equip especialitzat de traductors tècnics i gestors de projectes garanteix que es compleixin tots els requisits dels teus projectes de traducció.

Les 12 sol·licituds de traducció més freqüents

  • Blogs, butlletins informatius i contingut de xarxes socials
  • Catàlegs i fullets
  • Comunicats de premsa
  • Continguts per a llocs web
  • Contractes i altra documentació corporativa
  • Instruccions d’ús (IFU) per a productes sanitaris
  • Manuals de qualitat i procediments de certificació
  • Manuals d’ús i manteniment
  • Informes i anàlisis financeres
  • Informes tècnics de recerca i desenvolupament
  • Fitxes de producte
  • Textos de màrqueting/publicitaris

Les 12 sol·licituds de traducció més freqüents

Avantatges dissenyats per a tu

Traductors nadius amb experiència en cada sector específic

Traduccions realment eficaces gràcies al nostre equip de traductors amb experiència específica en diferents camps, el requisit fonamental per a un servei de qualitat.

Equips dedicats a la gestió de projectes i l'atenció al client

Comunicar amb claredat és la clau per garantir l'èxit dels teus projectes. Els nostres equips et mantindran al corrent de tota la informació necessària, respondran els teus dubtes i et trobaran les solucions més adequades. Som aquí per ajudar-te a tenir èxit.

Puntualitat en les entregues

Sabem que és molt important entregar els projectes de traducció puntualment i ens comprometem a respectar els terminis acordats.

Testimonis dels
nostres clients

Serveis de qualitat gràcies a les últimes tecnologies

Serveis de traducció d’alta qualitat i reducció de costos: les nostres eines de traducció avançades ens permeten gestionar grans volums de textos i mantenir els costos baixos mitjançant l’ús de memòries de traducció. Sempre pensem en el que és millor per a tu!

Tecnologies TAO i TA

Hem desenvolupat processos d'automatització avançats per garantir la realització de traduccions precises i entregues puntuals. Les nostres tecnologies TAO (Traducció Assistida per Ordinador) i TA (Traducció Automàtica) ens permeten gestionar amb eficiència tant grans volums com terminis exigents.

Alineació

Maximitzem el valor dels teus documents prèviament traduïts integrant-los a la teva memòria de traducció personalitzada per reutilitzar-los eficaçment en futurs projectes de traducció.

Preprocessament (pre-processing)

Compta amb nosaltres per resoldre els problemes associats a la preparació dels textos a traduir (línies o síl·labes mal tallades, salts de pàgina, textos d’imatges no editables, etc.). T'ajudem a estalviar costos imprevistos i indesitjables.

Memòries de traducció

T'ajudem a guanyar temps i diners i, alhora, millorar la coherència terminològica i el temps de traducció creant memòries de traducció que reutilitzarem en els teus propers projectes de traducció.

Glossaris

La creació de glossaris personalitzats et permet establir les teves pròpies regles terminològiques i garanteix que s’utilitzin de manera correcta en la redacció i traducció dels continguts. És essencial per a les empreses que han de respectar de manera estricta els termes normalitzats en el seu sector. T'ajudem a utilitzar la paraula justa.

Postprocessament (post-processing)

Oferim solucions especialitzades de postprocessament en l'àmbit de l'autoedició. Els nostres experts gràfics i de maquetació perfeccionaran els teus documents impresos o digitals perquè els textos traduïts tinguin una estructura perfecta i que, a més, siguin visualment atractius. A més, al final del procés de traducció exportem els arxius en el format original, a punt per ser utilitzats.

Optimitzem el teu contingut multilingüe amb les nostres solucions avançades

Com et podem ajudar?

Tenim les respostes adequades a les teves preguntes.

Desplaça cap amunt