Managed by sworn/certified translators

Reliability
Confidentiality
Accuracy
Speed

Multilingual projects in a broad range of languages

Swift, free quotations

Strict observance of deadlines and total confidentiality

Your trusted legal translator

Translations always by mother-tongue translators

Feedback / Our clients

Haribo has been working with LINK for over 15 years. The translations they deliver are very high quality. Technically and professionally, they cannot be faulted. Deadlines are always observed, regardless of our exacting demands for speed. We are very satisfied with the work they do and their experts are certainly very used to the technical terminology we require.

HARIBO España

Ajuntament de Girona

We have been working with LINK since 1998 and their customer service is always professional, efficient and very amenable. Having people at the other end of the line who speak the same language is crucial!

Fundació Gala-Salvador Dalí

La professionalitat, la diligència i la qualitat caracteritzen el servei i l’atenció que LINK ofereix al Patronat de Turisme Costa Brava Girona.
Per la nostra entitat és fonamental disposar de continguts traduïts amb fiabilitat i rigor. Els nostres clients són els turistes i els professionals del sector turístic d’arreu del món que valoren positivament disposar d’informació en el seu idioma i adaptada als seus interessos.
Link ens dóna confiança i seguretat.

Patronat de Turisme Costa Brava Girona

Give us  your opinion

News

All news

Work with us

We are seeking professional translators and reviewers/proofreaders

To produce a good translation, the translator must have the appropriate training and experience, and be positively committed to a job well done, dedicated and attentive to detail. We place high demands on our translators: they must be efficient and professional, and always meet the agreed deadlines. In return, we try to give them all the support they need, and endeavour to forge long-lasting relationships with them to ensure that we obtain the best possible result.

LINK translators and reviewers/proofreaders must:

  • Hold a degree
  • Be able to prove a minimum of 2 years’ professional experience
  • Work only into their mother tongue
  • Provide at least two professional references
  • Click here to complete the form if you are interested in working with us
Work with us
LINK Gironina de Traduccions, SL · c/ Oriol Martorell, 40 1r 1a · 17003 Girona
Telèfon: +34 972 221 721 / 972 227 744
e-mail: link@traduccionslink.com / traduccionslink@gmail.com
iglesiesassociats
LINK Gironina de Traduccions, SL
c/ Oriol Martorell, 40 1r 1a · 17003 Girona
Telèfon: +34 972 221 721 / 972 227 744
e-mail: link@traduccionslink.com / traduccionslink@gmail.com